まぁ、常々言っておりますが・・・・私は日本語、正確には大阪弁以外の言葉はからっきしダメダメです。
なのに、世界中のフレンチブルドッグをフォローしてInstagramを楽しんでいます。
日本語以外のコメントが来ないいように?「日本、大阪」と明記し、「あたしは日本人だから、間違っても日本語以外でコメントしちゃイヤだからねぇーーー!!」という気持ちを暗に滲ませているのですが。。。。
まぁ、英語ではたまにコメントいただくことはあります。。。仕方ありません、英語は。。。。
Instagramやってる人はご存じだと思いますが、プロフィールと投稿画像に付けるコメントは翻訳機能があって、なんとなく意味が分かります。
ところが、見てくれた人のコメントには翻訳機能がありません!!
しかも、翻訳アプリにかけて何を言ってるのか知りたいと思っても、スマホのInstagramでは文章のコピーも出来ません。。。。
最初のころ、「日本、大阪」を見てくれたんだと思われるイギリスの方からDMが来たんだけど、翻訳ソフトで変換したであろう日本語でして・・・・・なんとなく意味が分かったけど、なんか翻訳ソフトの日本語ってヘン。(^^ゞ
でも、そういう手間をかけてコメントしてくれたことは嬉しくて、それもInstagramにハマる原因にもなりました。
多くは、「こいつ日本人やし、英語分らんやろ。」と気を遣ってくれて、顔文字だけでコメントくれる人多いんです。ありがたいことです。(^ー^)
しかし、本日。私の歴史が変わりました。。。。
どうしたのでちゅ!?
英語でもない、何かよう分らん言語でコメントがきたんです!!Σ(`Д´ )マジ!?
なんとなく、ロシア語かな???とは思ったものの、先に述べたように閲覧者のコメントには翻訳機能がないし、コピーして翻訳アプリも使えません。。。。
しかも・・・・コメントの後ろに「?」マークが・・・・・(/||| ̄▽)/ゲッ!!!
コメントの内容気になるし、「?」ってことは私に何か尋ねてるん??、えぇーーーー、この私に!ロシア語でぇ~~!!(T_T)
どうしたものか、悩みまくり・・・・パソコンでInstagramを開き、試しに文章をコピーしてみたら・・・・・
出来た!!\(^O^)/
「?」に意味はなかったものの、何をコメントしてくれたのか分って、私は久々に大感激したのでありました~!!
で、喜びのあまり、翻訳ソフトで返信のコメントをロシア語に翻訳して送ったら・・・・
なななんと、すぐにまたまた返信が来た!!w( ̄▽ ̄;)wワオッ!!
スマホではすぐにコメントが反映されるけど、パソコンは少し時間がかかるので、辛抱強く待って、またまた翻訳ソフトで意味調べて・・・・。もう返信怖いから「いいね」だけしたけど、なんか楽しかった。(^^ゞ
よかったでちゅね。
私、生まれて初めてロシア語圏の方と、なんと!ロシア語で交流したんだ・・・・(3語あまりだけど・・・)と思うと、そこはかとなく感動が・・・。(^^ゞ
これは益々Instagramにハマりそうな予感です。
トラブルはお断りだけど、こういう交流は大歓迎!楽しんでます!\(^O^)/